Aucune traduction exact pour شكل وردي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe شكل وردي

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Pero claramente no expliqué lo suficientemente bien la situación... ...porque esta es una reacción exagerada.
    ولكن كما هو واضح، لم أوضح المسألة بالشكل الكافي لأن ردة الفعل هذه مبالغ فيها كثيراً
  • Está claro que no me expliqué con claridad, porque esta reacción es demasiado.
    ولكن كما هو واضح، لم أوضح المسألة بالشكل الكافي لأن ردة الفعل هذه مبالغ فيها كثيراً
  • Se ha pedido al Perú que presente una respuesta a más tardar el 8 de julio de 2005 en un quinto informe.
    وطُلب إلى بيرو أن تقدم ردها في شكل تقرير خامس بحلول 8 تموز/يوليه 2005.
  • Según las circunstancias específicas de cada caso, la reparación puede revestir la forma de restitutio in integrum (restitución de los activos saqueados o robados); indemnización pecuniaria; rehabilitación, con inclusión de atención médica y psicológica, además de servicios jurídicos y sociales; satisfacción, incluida una disculpa pública con reconocimiento de los hechos y aceptación de la responsabilidad o garantías de que no se repetirá.
    وطبقا للظروف المحددة لكل حالة، يجوز أن يأخذ الجبر شكل رد الأصول المنهوبة أو المسروقة، أو التعويض المالي، أو إعادة التأهيل بما في ذلك الرعاية الطبية والنفسية، بالإضافة إلى الخدمات القانونية والاجتماعية، أو الترضية بما فيها الاعتذار العلني مع الاعتراف بالحقائق وقبول المسؤولية، أو تقديم ضمانات بعدم التكرار.
  • Desde el 11 de septiembre de 2001, ese es el consenso de la comunidad mundial, que no cesa de manifestar su condena unánime de los métodos y prácticas terroristas, pero también de cualquier tipo de respuesta al terrorismo que contravenga el derecho internacional.
    ذلك هو توافق الآراء الذي توصل إليه المجتمع الدولي منذ 11 أيلول/سبتمبر 2001، والذي ما انفك يندد بالإجماع بالأساليب والممارسات الإرهابية، بل وبأي شكل من أشكال الرد على الإرهاب يتعارض والقانون الدولي.
  • En la misma sesión, la Comisión celebró un diálogo interactivo sobre el tema en forma de una sesión de preguntas y respuestas, en que el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública respondió a las preguntas de 14 Estados Miembros y del Presidente de la Cuarta Comisión sobre distintos aspectos de la labor del Departamento (véase A/C.4/60/SR.7).
    وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة حوارا تفاعليا بشأن البند اتخذ شكل جلسة أسئلة وأجوبة رد خلالها وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام على أسئلة موجهة من 14 دولة من الدول الأعضاء ورئيس اللجنة الرابعة بشأن مختلف جوانب عمل الإدارة (انظر A/C.4/60/SR.7).